Lázas tanulás, kitartó diákok

Angolul tudó egyetemistaként szoktam segíteni ismerősöknek is szívességből a nyelvtanulásban. Sokan csak alapszinten szeretnék elsajátítani a nyelvet, hogy tudjanak kommunikálni a külföldiekkel. Az angol erre a legmegfelelőbb nyelv, hiszen a legtöbb nemzetiségű ember beszél valamilyen szinten angolul. Bárhova megyünk a világba, ezen a nyelven valószínűleg meg fogjuk tudni magunkat értetni.

Néha azonban, nehézkes út vezet a jó nyelvtudás felé. Vannak nagyon kitartó diákok, de az oktató lelkesedésére is szükség van a kellő eredmények eléréséhez. Akadályokba ütközhetünk például, amikor valami betegség miatt le kell mondanunk a megbeszélt órát. Múltkor is egy kis hőemelkedésem volt, amivel nagyon helyesen azt tanácsolják, hogy ne dolgozzunk, de már nem akartam az utolsó pillanatban áttenni az időpontot, így vettem be egy lázcsillapítót. A lázcsillapítás szerencsére, viszonylag gyorsan megy. Bevettem egy tablettát és egy óra múlva már kevesebbet is mutatott a lázmérő. Ez azonban, kivételes alkalom volt, sejtettem, hogy csak megfáztam és attól vagyok kicsit lázas, egyébként nem szabad ilyen állapotban közösségbe menni, nehogy megfertőzzük a többieket is. Egy órát még megtartottam, a következő napi alkalmakat viszont lemondtam, hogy rendesen ki tudjam magam pihenni. Otthon kúráltam magam, gyógyteákkal, sok fekvéssel. A regenerálódás során fontos a nyugodt környezet, ilyenkor ne terheljünk magunkat a munkával járó stresszel. Sokat segíthet egy forró húsleves is, legalábbis a nagymamáé biztos. Adjunk időt az immunrendszerünknek, hogy rendesen végezze a dolgát, teljesen meg tudjunk gyógyulni. Gyógyultan, egy kis pihenéssel töltött időszak után, újult erővel tudunk megint munkába állni.

Az angoltanulást jó, ha lázas lelkesedéssel végezzük, de ne szó szerint. A figyelem fenntartására beiktathatunk játékos feladatokat is vagy aktuális témákat. Például egy ilyen gyengélkedés után, feldolgozhatjuk a témát angolul is. Amikor lázcsillapítót választunk, akkor magyarul keresünk rá. Többféle típusú termék közül válogathatunk. Vannak szilárd vagy folyékony formájú szerek is, de különféle tabletták is. Amikor ezeket a speciálisabb szavakat látjuk, keressünk rá angolul is, így gyorsan lehet fejleszteni a szókincsünket. Nyissunk egy külön füzetet, ahova témák szerint gyűjtjük a szavakat. Járjunk utána a betegségekkel, gyógyítással, lázcsillapítással kapcsolatos szakszavaknak. Érdekes, új szavakat könnyű találni, elég használni egy online szótárt, egy szóra, rögtön több szinonimát is feldob.

Az is jó gyakorlás, ha rákeresünk egy, az aktuális topikkal foglalkozó oldalra is. Hamar el fogunk jutni olyan, szintre, hogy például angolul is fogunk tudni olvasni lázcsillapítási praktikákat is, de legyünk óvatosak, ne higgyünk el mindent. Ha rövid időn belül nem javul az állapotunk vagy kifejezetten rosszabbodik, akkor forduljunk azonnal orvoshoz. Egy orvos tanácsára hallgatva jobban meg is tudunk nyugodni, mintha otthon próbálgatnánk az öngyógyítást. Ne kísérletezzünk, és csak olyan gyógyszereket vegyünk be, amiket az orvos írt fel. Kiegészítő kezelésként persze jöhetnek, a házi praktikák, ha valaki nagyon hisz bennük segíthetik, hogy jobb legyen a közérzetünk.

Egy angol óra alatt, egészségesen is jólesik kortyolgatni egy finom teát. Megnyugtatja a szervezetünket és jobban fogunk tudni koncentrálni a tanulásra. Én mindig megszoktam kínálni a tanítványaimat egy bögre innivalóval. Általában el is szokták fogadni, megisszák, és utána figyelmesebben tudjuk folytatni.

Rendkívül lelkes tanulók szoktak jönni, de mindig azt javaslom, hogy betegen inkább maradjanak otthon. Lázasan nem is lehet olyan hatásosan tanulni, a rossz hangulat rányomja a bélyegét a koncentrációra. A munkával foglalkozás során, pedig nem biztos, hogy észrevesszük, ha feljebb ment a lázunk és megfeledkezhetünk a lázcsillapításról, amit pedig mindig a megfelelő időben kell végezni és két gyógyszer bevétele között is lehet, hogy várni kell. Mindig olvassuk el a betegtájékoztatót is, és hallgassunk az orvos előírásaira. Az is lehet az angoltanulás egy módszere, ha megpróbálunk lefordítani ilyen gyógyszer leírásokat is.

Az interneten is keresgélhetünk szövegeket, az éppen feldolgozás alatt álló témában, fordítsuk le őket. Ezek fejlesztik az írásbeli képességeinket is. A hallás utáni értés fejlesztésére, viszont rengeteg feliratos videó, film van az interneten. Sok ilyet megnézve, egy idő után azt vehetjük észre, hogy már felirat nélkül is meg tudnánk érteni a szöveget. Könnyű tehát önképzéssel, autodidakta módon is fejlődni, de az elején hasznos egy tanár segítsége.